◆土曜夜間クラス 5月10日開講予定
ウィスパリング通訳にフォーカスしてトレーニングを重ねるクラスです。
ウィスパリング通訳とは、通訳者が聞き手の隣で、ささやく程度の小声で同時通訳を行うもので、聞き手がごく少人数の際に求められる通訳法です。
本講座で取り上げるスピーカーの例
1.von der Leyen (EU)
2. Barak Obama (US)
3. Antonio Guterres (UN)
4. General Secretary of Nato (NATO)
5.President Marcos (ASEAN)
ロング・スピーチの一部、10分くらいを切り取って通訳の題材とします。
1.サイトラ
2.プロアクティブ・シャドウイング
3.キーワード法による要約
4.コーピングの検討
6.通訳演習
などの訓練法を用いてトレーニングを重ねます。それぞれの訓練法についてご存じの方のクラスとなります。これらの通訳訓練法については、基礎コースでまず、学んでいただけます。
「実践ゼミ」は、通訳技術養成講座「基礎クラス」修了者、IJCEE通訳検定2級合格者、数年前に当交流塾の通訳講座を受講された方、他の研修機関で受講された方など、すでに基礎的な訓練法を学んだ方々に向けた講座です。通訳のトレーニングを続けることで、技術の向上を目指します。
・授業はすべてZoomで行います。
・クラスメンバーのみ閲覧可能なサイトを通じて、動画や資料を提供いたします。
・本講座は、視聴期限1週間限定で見逃し配信をいたします。
欠席時のキャッチアップ、講座の振り返り等に活用してください。
配信はクラス内のみに限定し、外部には漏らしません。
◆受講料 42,000円
◆定員:8名
なお、本講座に関しては、継続的な受講機会の提供を目的に最少催行人数は設けず、申込者数が4人以下の場合についても下記の条件にて実施いたします。本講座は参加型の演習であり、授業時間が短くなっても、一人当たりのトレーニング量はたっぷりととることができます。
※開始時刻は変更せず、終了時間が早まります
人数 |
時間 |
4人 |
90分 |
3人 |
80分 |
2人 |
70分 |
1人 |
60分 |
受講資格は、①②のいずれかを満たす方です。
①IJCEEの通訳技術養成講座「基礎クラス」修了者。またはIJCEE通訳検定2級合格者
②過去にIJCEEの通訳講座または他のスクールで基本的な通訳訓練法を学んだことがある方。
ーーIJCEEの基礎クラスで学ぶ予定の訓練法をすでにご存じであれば、実践ゼミからスタート可能です。次のフォームから学習歴等をお知らせください。
土曜夜間 20:00-22:00 |
|
講師 |
柴田バネッサ |
第1回 |
5月10日 |
第2回 | 5月24日 |
第3回 |
6月7日 |
第4回 | 6月21日 |
第5回 | 7月5日 |
第6回 | 7月19日 |
マスターコース ウィスパリング同時通訳
著者 柴田 バネッサ 著
日髙 恭子 著
定価 2,750円(本体2,500円+税)
南雲堂
実践ゼミ ウィスパリング同時通訳 改訂新版
定価2,515円(本体2,286円+税)
柴田 バネッサ 著
南雲堂
ご希望のクラスが満席の場合は、こちらにて、ご希望クラスのキャンセル待ち券をお申し込みください。
本券単体でのお求めは0円ですので決済方法は「銀行振込」をお選びください。
(税込)
キャンセルされるときは、info@ijcee.comまで、ご連絡ください。なお、キャンセルの際は、ご入金の有無にかかわらず、日本文化体験交流塾のキャンセルポリシーに基づきキャンセル料をいただきます。
1) 講座開始の15日前まで:キャンセル手数料500円
2) 14日前から3日前まで:キャンセル料20%
3) 2日前:キャンセル料50%
4) 前日・当日:キャンセル料100%
英語・スペイン語 全国通訳案内士
国際同時通訳者連盟の通訳研究科、目白大学大学院で通訳訓練法を研究。通訳検定1級の試験官を務めた経験あり。著書の「ウィスパリング」シリーズは、通訳技術を学ぶ人にとってバイブルとも言われている。
江戸時代より連綿と続く忍者の一族「武蔵一族」の頭領。武蔵(柴田)一族は、1582年、柴田勝重が服部半蔵の要請に応じて、徳川家康の伊賀越えに随従した伊賀者の末裔で、幕末は外国奉行家として外交に従事した忍士の一族。
IJCEE以外にも、ホームページで個別にオンライン通訳の指導を行う。
著書:「はじめてのウィスパリング」、「実践ゼミウィスパリング同時通訳」、「マスターコース ウィスパリング同時通訳」ほか