現役・医療通訳士 小松真奈美 講師の
個別申し込み開始!!
元・看護師、現・医療通訳士の小松真奈美講師が、ツアー現場で役立つ医療通訳の初歩を教えます!
本講座では、病院受診の流れから問診での対応まで、基本的な病院で使う特有の言葉や表現を学びます。
また、ロールプレイにより、医療通訳を体験。実際に体や口を動かすことで、自分の物にします。
通訳案内士にとって現場でのトラブルは避けられないもの。事前準備が明暗を分けます。実際の医療現場に従事する、講師ならではの臨場感溢れる講座をお見逃しなく。
・病院で、受付の人が、「本日は紹介状をお持ちではないので、選定療養費を支払っていただきます。」
・「本日は、全額自費負担になります。」
(→第1回講座で)
・急に頭痛を訴える患者さんに、医師が「ズキズキそれともガンガンとした痛みですか?」
・看護師が「痛みを1から10の数字で言うと?」(→第2回講座で)
・医師が診断を下しました。「ぎっくり腰」「外反母趾」は英語で言うと?
「みぞおちの痛みですか?」(→第3回講座で)
・クルーズツアーで甲板で足を滑らせ腰椎骨折をしてしまった。
・狭心症の持病があり、急に胸の痛みを訴えた。
・寿司を食べて、急に発疹がでた。
・長時間のフライト中に呼吸困難を訴えた。
全3回講座 スケジュール ※各回、開始時間にご注意ください
回 | 実施日 | 時間 | テーマ | 内容 |
1 |
6月10日(日) |
10時~12時 |
病院の受付での対応 |
保険・紹介状/体の各部位の表現/ロールプレイ |
2 | 7月15日(日) | 10時~12時 | 問診での対応(前編) |
痛みや症状の表現/ロールプレイ |
3 | 8月5日(日) |
10時~12時 |
問診での対応(後編) |
病気の名前・アレルギーの有無/ロールプレイ |
◆小松 真奈美(通訳案内士(英語))
・看護師として大阪市立大学医学部付属病院勤務後、イギリスに留学。大手英会話学校の英会話講師として勤務後、現在は大学及び専門学校の医療・看護・福祉・TOEIC英語講師。
・りんくう総合医療センター医療通訳、遠隔医療通訳。
・「我以外、我師なり」をモットーに受講生と同じく、学ぶ人間の一人としてインタラクティブな楽しい授業を行っている。
・趣味はアロマセラピー、おいしいパン屋巡りとウォーキング。
◆3回一括(定員15名)
会員:15,000円、非会員:18,000円
以下のカートの追加に入力し、受講券をお求めください。右側上段にカートの内容が掲載されますので手続を進めてください。
<一回ごとの募集開始>
◆1回ごと受講料
会員:5,000円、非会員:6,000円
〒550-0014
大阪市西区北堀江1-1-24 四ツ橋近商ビル6A 6階大阪事務所
地下鉄四ツ橋線・四ツ橋駅3番出口 徒歩1分
地下鉄御堂筋線・心斎橋駅 北改札から徒歩7分程度
※1階がつるまる饂飩の建物